¿Quién está en línea?

Miembro: 0
Visitantes: 2

Anuncio

rss Sindicación

Vínculos

    Anuncio de los artículos posteados en: Diciembre. 2008

    26 Dic 2008 

    "Quizás el amor verdadero sea una decisión,
    la decisión de jugártela por alguien,
    de entregarte a alguien sin pensar
    si te va a corresponder
     o si te va a hacer daño
    o si es el amor de tu vida.

    Quizás el amor no es algo que te ocurre...
    ...quizás sea algo que tú escoges."




    P.D.: Disculpad mis criaturas pero no estoy demasiado inspirada.
     ¡Y Feliz Navidad!

    23 Dic 2008 

    >>En el instituto, en clase de literatura, tuvimos que leer Romeo y Julieta para subir la nota.
    La Señorita Snider nos hizo representar la obra. A Sam Scafarilo le tocó Romeo y a mí, cosas del destino, Julieta. Las demás estaban celosas, pero yo tenía otra opinión. Le dije a la Señorita Snider que Julieta era idiota; se enamora del único que no puede tener a su lado y después culpa al destino a su propia decisión. La Señorita Snider me dijo que cuando el destino se cruza en tu camino, a veces no tienes alternativa.

    A los 14 años ya tenia muy claro que el amor como la vida es fruto de las decisiones y el destino no tiene nada que ver. A todos les parece tan romántico Romeo y Julieta, el amor verdadero que pena, si fue tan tonta como para enamorarse del enemigo, tomar veneno e irse a dormir a una cripta, se merecía lo que le pasó.


    Quizá Romeo y Julieta estuvieran destinados a unirse, aunque solo durante un tiempo. Luego pasó su momento, si lo hubieran sabido tal vez todo hubiera ido bien. Le dije a la Señorita Snider que cuando fuera mayor tomaría las riendas de mi destino, que no dejaría a ningún hombre arrástrame al abismo, y me respondió que si alguna vez sentía la pasión podía considerarme afortunada y que si la encontraba no nos separaríamos nunca. 

    Sigo creyendo que el amor es una cuestión de decisiones.
    Hay que dejar a un lado el veneno y la daga y buscar tu propio final feliz, casi siempre.
    Pero a veces, a pesar de decidir lo mejor que puedes y de tus intenciones, el destino termina por ganar.<<


    06 Dic 2008 


    Nothing's gonna harm you, not while I'm around.
    Nada va a hacerte daño, no mientras esté cerca.
    Nothing's gonna harm you, no sir, not while I'm around.
    Nada va a hacerte daño, no señor, no mientras esté cerca.

    Demons are prowling everywhere, nowadays,
    Los demonios merodean por todos lados, hoy en día,
    I'll send 'em howling,
    Los espantaré aullando,
    I don't care, I got ways.
    No me importa, tengo mis métodos

    No one's gonna hurt you,
    Nadie te va a hacer daño,
    No one's gonna dare.
    Nadie se va a atrever.
    Others can desert you,
    Otros pueden abandonarte,
    Not to worry, whistle, I'll be there.
    No hay que preocuparse, silba y estaré allí.

    Demons'll charm you with a smile, for a while,
    Los demonios te encandilarán con una sonrisa, durante un rato,
    But in time...
    Pero justo a tiempo...
    Nothing can harm you
    Nada puede hacerte daño
    Not while I'm around...
    No mientras esté cerca.

    Being close and being clever
    Estando cerca y siendo inteligente
    Ain't like being true
    No es como estar en lo cierto
    I don't need to,
    No lo necesito
    I would never hide a thing from you,
    Yo nunca te ocultaría algo
    Like some...
    Como algunos...

    No one's gonna hurt you, no one's gonna dare
    Nadie te va a hacer daño, nadie se atreverá
    Others can desert you,
    Otros pueden abandonarte
    Not to worry, whistle, I'll be there!
    No hay que preocuparse, silba, ¡allí estaré!
    Demons'll charm you with a smile, for a while
    Los demonios te encandilarán con una sonrisa, durante un rato,
    But in time...
    Pero justo a tiempo...
    Nothing can harm you
    Nada puede hacerte daño
    Not while I'm around...
    No mientras esté cerca...